Kemudian Allah menguatkan kebimbangan dan ketakutan untuk itu dengan berkata,
|
﴿وَمَآ أَدْرَاكَ مَا الْقَارِعَةُ ﴾
(Dan apa yang akan membuat kamu tahu Al-Qari`ah) Kemudian Dia menerangkan ini dengan berkata,
﴿يَوْمَ يَكُونُ النَّاسُ كَالْفَرَاشِ الْمَبْثُوثِ ﴾
(Ini adalah Hari di mana manusia akan menjadi seperti rama-rama yang bertaburan.) Maksudnya, dalam penyebaran mereka, pembahagian mereka, kedatangan mereka dan perjalanan mereka, semuanya disebabkan kebingungan pada apa yang sedang berlaku kepada mereka, mereka akan menjadi seperti rama-rama yang tersebar. Ini seperti kenyataan Allah,
﴿كَأَنَّهُمْ جَرَادٌ مُّنتَشِرٌ﴾
(Seakan-akan belalang itu tersebar ke luar negeri). (54: 7) Allah berfirman,
﴿وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ الْمَنفُوشِ ﴾
(Dan gunung-gunung akan menjadi seperti bulu, berkerak.) Maksudnya, mereka akan menjadi seperti bulu kardus yang telah mulai hancur (memudar) dan menjadi koyak. Mujahid, `Ikrimah, Sa`id bin Jubayr, Al-Hasan, Qatadah,` Ata 'Al-Khurasani, Ad-Dahhak dan As-Suddi berkata,
﴿كَالْعِهْنِ﴾
(seperti bulu (`Ihn).)" Woolen. "Kemudian Allah memberitahukan tentang hasil yang diterima oleh orang-orang yang melakukan perbuatan itu, dan kehormatan dan kehinaan mereka akan mengalami berdasarkan perbuatan mereka.
﴿فَأَمَّا مَن ثَقُلَتْ مَوَزِينُهُ ﴾
(Kemudian bagi orang yang keseimbangannya berat). Maksudnya, perbuatan baiknya lebih daripada perbuatan jahatnya.
﴿فَهُوَ فِى عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ ﴾
(Ia akan hidup yang menyenangkan.) Maksudnya, di Syurga.
﴿وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَزِينُهُ ﴾
(Tetapi bagi orang yang Keseimbangannya menjadi cahaya.) Maksudnya, perbuatan jahatnya lebih daripada perbuatannya yang baik. Kemudian Allah berfirman,
﴿فَأُمُّهُ هَاوِيَةٌ ﴾
(Ibunya akan menjadi Hawiyah.) Telah dikatakan bahawa ini bermakna dia akan jatuh dan jatuh ke kepala neraka neraka, dan ungkapan 'ibunya' telah digunakan untuk merujuk kepada otaknya (kerana ia adalah ibu kepada kepalanya). Kenyataan yang serupa dengan ini telah dilaporkan dari Ibn Abbas, `Ikrimah, Abu Salih dan Qatadah. Qatadah berkata, "Dia akan jatuh ke neraka di atas kepalanya." Abu Salih membuat kenyataan serupa ketika dia berkata, "Mereka akan jatuh ke neraka di atas kepala mereka." Ia juga mengatakan bahawa itu bermakna ibunya yang dia akan kembali dan akhirnya di akhirat akan menjadi Hawiyah, yang merupakan salah satu nama Api Api. Ibnu Jarir berkata, "Al-Hawiyah hanya dipanggil ibunya kerana dia tidak akan memiliki tempat lain kecuali untuknya." Ibnu Zayd berkata, "Al-Hawiyah adalah neraka, dan ia akan menjadi ibunya dan tempat tinggalnya akan kembali, dan di mana dia akan diselesaikan. '' Kemudian dia membacakan Ayah,
﴿وَمَأْوَاهُمُ النَّارُ﴾
(3: 151) Ibn Abi Hatim berkata bahawa telah dikatakan dari Qatadah bahawa dia berkata, "Itulah Api, dan itu adalah tempat tinggal mereka." Oleh itu, Allah berfirman dalam menjelaskan makna Al-Hawiyah,
﴿وَمَآ أَدْرَاكَ مَا هِيَهْ ﴾
(Dan apa yang akan membuat anda tahu apa itu). Kenyataan Allah
(Api Hamiyah!) Yang bermaksud, haba melampau. Ia adalah panas yang disertai oleh api dan api yang kuat. Telah menceritakan dari Abu Hurairah bahwa Nabi berkata,
﴿نَارٌ حَامِيَةٌ ﴾
(Dan apa yang akan membuat anda tahu apa itu). Kenyataan Allah
«نَارُ بَنِي آدَمَ الَّتِي تُوقِدُونَ، جُزْءٌ مِنْ سَبْعِينَ جُزْءًا مِنْ نَارِ جَهَنَّم»
(Api Hamiyah!) Yang bermaksud, haba melampau. Ia adalah panas yang disertai oleh api dan api yang kuat. Telah menceritakan dari Abu Hurairah bahwa Nabi berkata,
«إِنَّهَا فُضِّلَتْ عَلَيْهَا بِتِسْعَةٍ وَسِتِّينَ جُزْءًا»
(Api dari Bani Adam yang kamu semua menyala adalah sebahagian dari tujuh puluh bahagian neraka neraka). Mereka berkata: "Wahai Rasulullah, bukankah itu cukup?" Dia menjawab,
|
(Ia lebih daripada enam puluh sembilan kali.) Ini telah dirakamkan oleh Al-Bukhari dan Muslim. Dalam beberapa perkataan yang dia nyatakan,
«إِنَّهَا فُضِّلَتْ عَلَيْهَا بِتِسْعَةٍ وَسِتِّينَ جُزْءًا، كُلُّهُنَّ مِثْلُ حَرِّهَا»
(Ia lebih daripada enam puluh sembilan kali, masing-masing seperti panasnya.) Telah dikatakan dalam hadis bahawa Imam Ahmad mencatat dari Abu Hurairah bahawa Nabi berkata,
«إِنَّ أَهْوَنَ أَهْلِ النَّارِ عَذَابًا مَنْ لَهُ نَعْلَانِ، يَغْلِي مِنْهُمَا دِمَاغُه»
(Sesungguhnya orang yang akan menerima azab ringan dari orang-orang Neraka adalah orang yang akan mempunyai dua sandal yang akan menyebabkan otaknya mendidih.) '' Ia telah disahkan dalam
Dua Sahih yang dikatakan Rasulullah, |  |  |
| | |
«اشْتَكَتِ النَّارُ إِلَى رَبِّهَا فَقَالَتْ: يَا رَبِّ أَكَلَ بَعْضِي بَعْضًا، فَأَذِنَ لَهَا بِنَفَسَيْنِ: نَفَسٍ فِي الشِّتَاءِ، وَنَفَسٍ فِي الصَّيْفِ، فَأَشَدُّ مَا تَجِدُونَ فِي الشِّتَاءِ مِنْ بَرْدِهَا، وَأَشَدُّ مَا تَجِدُونَ فِي الصَّيْفِ مِنْ حَرِّهَا»
(Hellfire mengadu kepada Tuhannya dan berkata, "Wahai Tuhan! Sesetengah bahagian saya memakan bahagian-bahagian saya yang lain. '' Maka Dia (Allah) membenarkannya mengambil dua nafas: satu nafas pada musim sejuk dan satu nafas pada musim panas. Oleh itu, sejuk yang paling teruk yang anda alami pada musim sejuk adalah dari sejuknya, dan haba paling teruk yang anda alami pada musim panas adalah dari panasnya.) Dalam Dua Sahih tercatat bahawa dia berkata,
«إِذَا اشْتَدَّ الْحَرُّ فَأَبْرِدُوا عَنِ الصَّلَاةِ، فَإِنَّ شِدَّةَ الْحَرِّ مِنْ فَيْحِ جَهَنَّم»
(Apabila panas menjadi kuat sembahyang doa ketika itu menjadi sejuk, karena sesungguhnya panas yang kuat adalah dari nafas Neraka.) Ini adalah akhir dari Tafsir dari Surat Al-Qari`ah, dan semua pujian dan syukur adalah disebabkan oleh Allah.
|
|
No comments:
Post a Comment