Kemudian Allah menguatkan kebimbangan dan ketakutan untuk itu dengan berkata,
|
Then Allah intensifies concern and fright for it by saying,
﴿وَمَآ أَدْرَاكَ مَا الْقَارِعَةُ ﴾
(Dan apa yang akan membuat kamu tahu Al-Qari`ah) Kemudian Dia menerangkan ini dengan berkata,
(And what will make you know what Al-Qari`ah is) Then He explains this by saying,
﴿يَوْمَ يَكُونُ النَّاسُ كَالْفَرَاشِ الْمَبْثُوثِ ﴾
(Ini adalah Hari di mana manusia akan menjadi seperti rama-rama yang bertaburan.) Maksudnya, dalam penyebaran mereka, pembahagian mereka, kedatangan mereka dan perjalanan mereka, semuanya disebabkan kebingungan pada apa yang sedang berlaku kepada mereka, mereka akan menjadi seperti rama-rama yang tersebar. Ini seperti kenyataan Allah,
(It is a Day whereon mankind will be like moths scattered about.) meaning, in their scattering, their dividing, their coming and their going, all due to being bewildered at what is happening to them, they will be like scattered moths. This is like Allah's statement,
﴿كَأَنَّهُمْ جَرَادٌ مُّنتَشِرٌ﴾
(Seakan-akan belalang itu tersebar ke luar negeri). (54: 7) Allah berfirman,
(As if they were locusts spread abroad.) (54:7) Allah said,
﴿وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ الْمَنفُوشِ ﴾
(Dan gunung-gunung akan menjadi seperti bulu, berkerak.) Maksudnya, mereka akan menjadi seperti bulu kardus yang telah mulai hancur (memudar) dan menjadi koyak. Mujahid, `Ikrimah, Sa`id bin Jubayr, Al-Hasan, Qatadah,` Ata 'Al-Khurasani, Ad-Dahhak dan As-Suddi berkata,
(And the mountains will be like wool, carded.) meaning, they will become like carded wool that has began to wear out (fade away) and be torn apart. Mujahid, `Ikrimah, Sa`id bin Jubayr, Al-Hasan, Qatadah, `Ata' Al-Khurasani, Ad-Dahhak and As-Suddi have all said,
﴿كَالْعِهْنِ﴾
(seperti bulu (`Ihn).)" Woolen. "Kemudian Allah memberitahukan tentang hasil yang diterima oleh orang-orang yang melakukan perbuatan itu, dan kehormatan dan kehinaan mereka akan mengalami berdasarkan perbuatan mereka.
(like wool (`Ihn). ) "Woolen.'' Then Allah informs about the results received by those who performed the deeds, and the honor and disgrace they will experience based upon their deeds. He says,
﴿فَأَمَّا مَن ثَقُلَتْ مَوَزِينُهُ ﴾
(Kemudian bagi orang yang keseimbangannya berat). Maksudnya, perbuatan baiknya lebih daripada perbuatan jahatnya.
(Then as for him whose Balance will be heavy.) meaning, his good deeds are more than his bad deeds.
﴿فَهُوَ فِى عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ ﴾
(Ia akan hidup yang menyenangkan.) Maksudnya, di Syurga.
(He will live a pleasant life.) meaning, in Paradise.
﴿وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَزِينُهُ ﴾
(Tetapi bagi orang yang Keseimbangannya menjadi cahaya.) Maksudnya, perbuatan jahatnya lebih daripada perbuatannya yang baik. Kemudian Allah berfirman,
(But as for him whose Balance will be light.) meaning, his bad deeds are more than his good deeds. Then Allah says,
﴿فَأُمُّهُ هَاوِيَةٌ ﴾
(Ibunya akan menjadi Hawiyah.) Telah dikatakan bahawa ini bermakna dia akan jatuh dan jatuh ke kepala neraka neraka, dan ungkapan 'ibunya' telah digunakan untuk merujuk kepada otaknya (kerana ia adalah ibu kepada kepalanya). Kenyataan yang serupa dengan ini telah dilaporkan dari Ibn Abbas, `Ikrimah, Abu Salih dan Qatadah. Qatadah berkata, "Dia akan jatuh ke neraka di atas kepalanya." Abu Salih membuat kenyataan serupa ketika dia berkata, "Mereka akan jatuh ke neraka di atas kepala mereka." Ia juga mengatakan bahawa itu bermakna ibunya yang dia akan kembali dan akhirnya di akhirat akan menjadi Hawiyah, yang merupakan salah satu nama Api Api. Ibnu Jarir berkata, "Al-Hawiyah hanya dipanggil ibunya kerana dia tidak akan memiliki tempat lain kecuali untuknya." Ibnu Zayd berkata, "Al-Hawiyah adalah neraka, dan ia akan menjadi ibunya dan tempat tinggalnya akan kembali, dan di mana dia akan diselesaikan. '' Kemudian dia membacakan Ayah,
(His mother will be Hawiyah.) It has been said that this means he will be falling and tumbling headfirst into the fire of Hell, and the expression `his mother' has been used to refer to his brain (as it is the mother of his head). A statement similar to this has been reported from Ibn `Abbas, `Ikrimah, Abu Salih and Qatadah. Qatadah said, "He will fall into the Hellfire on his head.'' Abu Salih made a similar statement when he said, "They will fall into the Fire on their heads.'' It has also been said that it means his mother that he will return to and end up with in the Hereafter will be Hawiyah, which is one of the names of the Hellfire. Ibn Jarir said, "Al-Hawiyah is only called his mother because he will have no other abode except for it.'' Ibn Zayd said, "Al-Hawiyah is the Fire, and it will be his mother and his abode to which he will return, and where he will be settled.'' Then he recited the Ayah,
﴿وَمَأْوَاهُمُ النَّارُ﴾
(3: 151) Ibn Abi Hatim berkata bahawa telah dikatakan dari Qatadah bahawa dia berkata, "Itulah Api, dan itu adalah tempat tinggal mereka." Oleh itu, Allah berfirman dalam menjelaskan makna Al-Hawiyah,
(Their abode will be the Fire.) (3:151) Ibn Abi Hatim said that it has been narrated from Qatadah that he said, "It is the Fire, and it is their abode.'' Thus, Allah says in explaining the meaning of Al-Hawiyah,
﴿وَمَآ أَدْرَاكَ مَا هِيَهْ ﴾
(Dan apa yang akan membuat anda tahu apa itu). Kenyataan Allah
(Api Hamiyah!) Yang bermaksud, haba melampau. Ia adalah panas yang disertai oleh api dan api yang kuat. Telah menceritakan dari Abu Hurairah bahwa Nabi berkata,
(And what will make you know what it is). Allah's statement
﴿نَارٌ حَامِيَةٌ ﴾
(Dan apa yang akan membuat anda tahu apa itu). Kenyataan Allah
(A fire Hamiyah!) meaning, extreme heat. It is a heat that is accompanied by a strong flame and fire. It is narrated from Abu Hurayrah that the Prophet said,
«نَارُ بَنِي آدَمَ الَّتِي تُوقِدُونَ، جُزْءٌ مِنْ سَبْعِينَ جُزْءًا مِنْ نَارِ جَهَنَّم»
(Api Hamiyah!) Yang bermaksud, haba melampau. Ia adalah panas yang disertai oleh api dan api yang kuat. Telah menceritakan dari Abu Hurairah bahwa Nabi berkata,
«إِنَّهَا فُضِّلَتْ عَلَيْهَا بِتِسْعَةٍ وَسِتِّينَ جُزْءًا»
(Api dari Bani Adam yang kamu semua menyala adalah sebahagian dari tujuh puluh bahagian neraka neraka). Mereka berkata: "Wahai Rasulullah, bukankah itu cukup?" Dia menjawab,
|
(The fire of the Children of Adam that you all kindle is one part of the seventy parts of the fire of Hell.) They (the Companions) said, "O Messenger of Allah! Isn't it sufficient'' He replied,
(Ia lebih daripada enam puluh sembilan kali.) Ini telah dirakamkan oleh Al-Bukhari dan Muslim. Dalam beberapa perkataan yang dia nyatakan,
(It is more than it by sixty-nine times.) This has been recorded by Al-Bukhari and Muslim. In some of the wordings he stated,
«إِنَّهَا فُضِّلَتْ عَلَيْهَا بِتِسْعَةٍ وَسِتِّينَ جُزْءًا، كُلُّهُنَّ مِثْلُ حَرِّهَا»
(Ia lebih daripada enam puluh sembilan kali, masing-masing seperti panasnya.) Telah dikatakan dalam hadis bahawa Imam Ahmad mencatat dari Abu Hurairah bahawa Nabi berkata,
(It is more than it by sixty-nine times, each of them is like the heat of it.) It has been narrated in a Hadith that Imam Ahmad recorded from Abu Hurayrah that the Prophet said,
«إِنَّ أَهْوَنَ أَهْلِ النَّارِ عَذَابًا مَنْ لَهُ نَعْلَانِ، يَغْلِي مِنْهُمَا دِمَاغُه»
(Sesungguhnya orang yang akan menerima azab ringan dari orang-orang Neraka adalah orang yang akan mempunyai dua sandal yang akan menyebabkan otaknya mendidih.) '' Ia telah disahkan dalam
(Verily, the person who will receive the lightest torment of the people of the Hellfire will be a man who will have two sandals that will cause his brain to boil. )'' It has been confirmed in the
«اشْتَكَتِ النَّارُ إِلَى رَبِّهَا فَقَالَتْ: يَا رَبِّ أَكَلَ بَعْضِي بَعْضًا، فَأَذِنَ لَهَا بِنَفَسَيْنِ: نَفَسٍ فِي الشِّتَاءِ، وَنَفَسٍ فِي الصَّيْفِ، فَأَشَدُّ مَا تَجِدُونَ فِي الشِّتَاءِ مِنْ بَرْدِهَا، وَأَشَدُّ مَا تَجِدُونَ فِي الصَّيْفِ مِنْ حَرِّهَا»
(Hellfire mengadu kepada Tuhannya dan berkata, "Wahai Tuhan! Sesetengah bahagian saya memakan bahagian-bahagian saya yang lain. '' Maka Dia (Allah) membenarkannya mengambil dua nafas: satu nafas pada musim sejuk dan satu nafas pada musim panas. Oleh itu, sejuk yang paling teruk yang anda alami pada musim sejuk adalah dari sejuknya, dan haba paling teruk yang anda alami pada musim panas adalah dari panasnya.) Dalam Dua Sahih tercatat bahawa dia berkata,
(The Hellfire complained to its Lord and said, "O Lord! Some parts of me devour other parts of me.'' So He (Allah) permitted it to take two breaths: one breath in the winter and one breath in the summer. Thus, the most severe cold that you experience in the winter is from its cold, and the most severe heat that you experience in the summer is from its heat. ) In the Two Sahihs it is recorded that he said,
«إِذَا اشْتَدَّ الْحَرُّ فَأَبْرِدُوا عَنِ الصَّلَاةِ، فَإِنَّ شِدَّةَ الْحَرِّ مِنْ فَيْحِ جَهَنَّم»
(Apabila panas menjadi kuat sembahyang doa ketika itu menjadi sejuk, karena sesungguhnya panas yang kuat adalah dari nafas Neraka.) Ini adalah akhir dari Tafsir dari Surat Al-Qari`ah, dan semua pujian dan syukur adalah disebabkan oleh Allah.
(When the heat becomes intense pray the prayer when it cools down, for indeed the intense heat is from the breath of Hell.) This is the end of the Tafsir of Surat Al-Qari`ah, and all praise and thanks are due to Allah. |
|
No comments:
Post a Comment