Tuesday, July 3, 2018

Surah 93 Adh-Dhuha - سورة الضحى (Melayu)

0 Comments

Surah 93 Adh-Dhuha - سورة الضحى (Dwibahasa)



Yang diturunkan di MakkahCetakE-mel



﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـنِ الرَّحِيمِ ﴾

(Dengan nama Allah, Yang Maha Pemurah, lagi Maha Mengasihani.

﴿وَالضُّحَى - وَالَّيْلِ إِذَا سَجَى - مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَى - وَلَلاٌّخِرَةُ خَيْرٌ لَّكَ مِنَ الاٍّولَى - وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَى - أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيماً فَآوَى - وَوَجَدَكَ ضَآلاًّ فَهَدَى - وَوَجَدَكَ عَآئِلاً فَأَغْنَى - فَأَمَّا الْيَتِيمَ فَلاَ تَقْهَرْ - وَأَمَّا السَّآئِلَ فَلاَ تَنْهَرْ - وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ ﴾

(1. Pada siang hari.) (2. Pada malam ketika ia gelap) (3. Tuhan kamu tidak meninggalkan kamu dan tidak membencimu). 4. Dan sememangnya akhirat adalah lebih baik bagimu daripada sekarang. 5. Dan sesungguhnya Tuhanmu akan memberikan kepadamu (wahai Muhammad) supaya kamu bersenang hati. (6) Tidakkah kamu mendapati kamu anak yatim dan telah memberi perlindungan kepadamu? (7) Dan Dia mendapati kamu tidak menyedari dan memberi petunjuk kepadamu). Dan Dia mendapati kamu miskin dan menjadikan kamu kaya). 9. Oleh itu, janganlah engkau merawat anak yatim dengan penindasan. (10. Dan janganlah kamu menolak orang yang meminta.) 11. Dan berikanlah rahmat Tuhanmu.


Alasan Wahyu Surat Ad-DuhaCetakE-mel



Imam Ahmad diriwayatkan dari Jundub bahawa dia berkata, "Nabi menjadi sakit, jadi dia tidak berdoa untuk satu malam atau dua, kemudian seorang wanita datang dan berkata, 'Wahai Muhammad, saya fikir bahawa iblismu akhirnya meninggalkan kamu.' Oleh itu Allah menyatakan,
﴿وَالضُّحَى - وَالَّيْلِ إِذَا سَجَى - مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَى ﴾

Al-Bukhari, Muslim, At-Tirmidhi, An-Nasa'i, Ibnu Abi Hatim dan Ibn Jarir, semuanya direkodkan Hadis ini. Jundub ini (yang meriwayatkannya) adalah Ibn `Abdullah Al-Bajali Al-`Alaqi. Dalam riwayat dari Al-Aswad bin Qays, beliau berkata bahawa dia mendengar Jundub mengatakan bahawa Jibril lambat datang kepada Rasulullah. Maka para penyembah berkata, "Tuan Muhammad telah meninggalkannya." Maka Allah menurunkan,

﴿وَالضُّحَى - وَالَّيْلِ إِذَا سَجَى - مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَى ﴾

(Pada malam hari ketika gelap), Tuhanmu tidak meninggalkan kamu dan tidak membencimu.

﴿وَالضُّحَى - وَالَّيْلِ إِذَا سَجَى ﴾

Pada malam itu ketika gelap.) Al-`Awfi melaporkan dari Ibn `Abbas," Ketika Al-Qur'an diturunkan kepada Rasul Allah, Jibril tertundanya dari datang kepadanya untuk beberapa hari ( Oleh itu, Rasulullah terpengaruh olehnya, maka para penyembah itu berkata, "Tuhanku telah meninggalkannya dan membenci dia." Oleh itu Allah menyatakan,

﴿مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَى ﴾

(Tuhan kamu tidak pernah meninggalkan kamu dan tidak membencimu). '' Dalam hal ini, Allah bersumpah dengan terang dan cahaya yang Dia letakkan di dalamnya.

﴿وَالَّيْلِ إِذَا سَجَى ﴾


(Menjelang malam apabila ia menjadi gelap (Saja).) Bermakna, ia menetap, menghitamkan makna, menetap, menghitam dan mengatasi mereka. Ini dikatakan oleh Mujahid, Qatadah, Ad-Dahhak, Ibn Zayd dan lain-lain. Ini adalah bukti jelas kuasa Pencipta ini (cahaya) dan itu (kegelapan). Ini adalah seperti yang Allah katakan,


﴿وَالَّيْلِ إِذَا يَغْشَى - وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّى ﴾

(Pada waktu malam ketika ia menyelubungi, pada siang hari) (92: 1-2) Allah juga berfirman,

﴿فَالِقُ الإِصْبَاحِ وَجَعَلَ الَّيْلَ سَكَناً وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ حُسْبَاناً ذَلِكَ تَقْدِيرُ الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ ﴾

(Ia adalah) Pembunuh pada waktu malam, Ia telah menetapkan malam untuk berehat, dan matahari dan bulan untuk perhitungan. Itulah pengukuran Yang Mahakuasa, Yang Maha Mengetahui.) (6:96) ,

﴿مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ﴾

(Tuhanku tidak pernah meninggalkan kamu) bermaksud, 'Dia tidak meninggalkan kamu.'

﴿وَمَا قَلَى﴾

(dan tidak membenci (Qala) kamu.) Maksudnya, 'Dia tidak membenci kamu.'




Akhirat Lebih Baik Daripada Kehidupan Pertama IniCetakE-mel





﴿وَلَلاٌّخِرَةُ خَيْرٌ لَّكَ مِنَ الاٍّولَى ﴾

(Dan sememangnya akhirat adalah lebih baik bagimu daripada sekarang), maknanya, tempat akhirat adalah lebih baik bagimu daripada tempat tinggal ini. Oleh sebab itu, Rasulullah saw pernah menjadi orang yang paling terpinggir tentang perkara-perkara duniawi, dan dia adalah yang terbesar dari mereka dalam mengabaikan perkara duniawi. Ini diketahui oleh keperluan dari biografinya. Apabila Nabi diberikan pilihan pada akhir hayatnya di antara yang tinggal dalam kehidupan ini selamanya dan kemudian pergi ke Syurga, atau berpindah ke perkumpulan Allah, dia memilih apa yang ada bersama Allah atas dunia yang rendah ini. Imam Ahmad mencatatkan bahawa `Abdullah bin Mas`ud berkata," Rasulullah telah berbaring di atas tikar jerami dan ia meninggalkan tanda di sisinya, maka ketika ia terbangun, ia mulai menggosoknya. Rasulullah SAW, adakah anda membenarkan kami menyebarkan sesuatu yang lembut ke atas jerami ini? "Jawabnya,

«مَالِي وَلِلدُّنْيَا، إِنَّمَا مَثَلِي وَمَثَلُ الدُّنْيَا كَرَاكِبٍ ظَلَّ تَحْتَ شَجَرَةٍ ثُمَّ رَاحَ وَتَرَكَهَا»

(Saya tidak mempunyai apa-apa kaitan dengan dunia ini. Perumpamaan tentang saya dan dunia ini adalah seperti penunggang yang terletak di bawah naungan pokok, kemudian dia melepaskan dan meninggalkannya.) 'At-Tirmidhi dan Ibn Majah mencatatkan ini Hadith dengan cara Al-Mas`udi. At-Tirmidhi berkata, "Hasan Sahih."



 


Balasan nikmat yang banyak di akhirat sedang menunggu RasulullahCetakE-mel





Kemudian Allah berfirman,

﴿وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَى ﴾

(Dan sesungguhnya Tuhanmu akan memberikan kepadamu supaya kamu bersenang-senang.) Maksudnya, di tempat akhir Allah akan memberi kepadanya sehingga Dia berkenan kepadanya tentang pengikut-pengikutnya, dan apa yang telah disediakan-Nya untuknya dari kemurahan-Nya. Dari sini akan menjadi Sungai Al-Kawthar, yang akan mempunyai kubah mutiara berlubang di tebingnya, dan lumpur di tebingnya akan menjadi perkebunan kuat kasturi, seperti yang akan disebutkan. Imam Abu 'Amr Al-Awza` telah mencatatkan bahawa Ibnu Abbas berkata, "Rasulullah saw telah diperlihatkan apa yang akan diberkati oleh Ummah selepasnya, harta karun, maka dia gembira dengan itu.

﴿وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَى ﴾

(Dan sesungguhnya Tuhanmu akan memberi kamu supaya kamu bersenang-senang.) Maka Allah akan memberikan kepadanya syurga satu juta istana, dan tiap-tiap istana akan memuat apa saja yang dikehendakinya isteri dan hamba-hamba. " Ibn Jarir dan Ibn Abi Hatim dari laluannya. Riwayat penyerahan ini adalah sahih kepada Ibn Abbas, dan pernyataan-pernyataan seperti ini hanya boleh dikatakan dari yang adalah Tawqif.



Nikmat yang banyak di akhirat sedang menunggu RasulullahCetakE-mel


PrintE-mail

Kemudian Allah berfirman,


﴿وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَى ﴾

(Dan sesungguhnya Tuhanmu akan memberikan kepadamu supaya kamu bersenang-senang.) Maksudnya, di tempat akhir Allah akan memberi kepadanya sehingga Dia berkenan kepadanya tentang pengikut-pengikutnya, dan apa yang telah disediakan-Nya untuknya dari kemurahan-Nya. Dari sini akan menjadi Sungai Al-Kawthar, yang akan mempunyai kubah mutiara berlubang di tebingnya, dan lumpur di tebingnya akan menjadi perkebunan kuat kasturi, seperti yang akan disebutkan. Imam Abu 'Amr Al-Awza` telah mencatatkan bahawa Ibnu Abbas berkata, "Rasulullah saw telah diperlihatkan apa yang akan diberkati oleh Ummah selepasnya, harta karun, maka dia gembira dengan itu.

﴿وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَى ﴾

(Dan sesungguhnya Tuhanmu akan memberi kamu supaya kamu bersenang-senang.) Maka Allah akan memberikan kepadanya syurga satu juta istana, dan tiap-tiap istana akan memuat apa saja yang dikehendakinya isteri dan hamba-hamba. " Ibn Jarir dan Ibn Abi Hatim dari laluannya. Riwayat penyerahan ini adalah sahih kepada Ibn Abbas, dan pernyataan-pernyataan seperti ini hanya boleh dikatakan dari yang adalah Tawqif.



Sebutkan sebahagian dari nikmat-nikmat Allah di atas Rasul yang menunaikan nikmat-Nya kepada Rasul-NyaCetakE-mel




Allah berfirman;


﴿أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيماً فَآوَى ﴾

(Dia tidak menemui kamu anak yatim dan memberi perlindungan kepada anda) Ini merujuk kepada kenyataan bahawa bapanya mati ketika ibunya masih hamil dengannya, dan ibunya, Aminah binti Wahb meninggal ketika dia berusia enam tahun. Selepas ini dia berada di bawah penjagaan kakeknya, 'Abdul-Muttalib, sehingga dia mati ketika Muhammad berumur lapan tahun. Kemudian pamannya, Abu Talib mengambil tanggungjawab untuknya dan terus melindunginya, membantunya, memuliakan statusnya, menghormatinya, dan menahan orang-orangnya daripada mencederakannya ketika berusia empat puluh tahun dan Allah menugaskannya dengan kenabian. Walaupun demikian, Abu Talib terus mengikuti agama kaumnya, menyembah berhala. Semua ini berlaku melalui ketetapan Allah dan ketetapan-Nya yang paling baik. Sehingga Abu Talib meninggal dunia dalam masa yang singkat sebelum Hijrah. Selepas ini (kematian Abu Talib) orang-orang yang bodoh dan jahil dari Quraisy mulai menyerangnya, maka Allah memilih baginya untuk bermigrasi dari mereka ke bandar Al-Aws dan Al-Khazraj di antara orang-orang yang menolongnya (di Al- Madinah). Allah menyebabkan Sunnahnya tersebar dengan cara yang paling sempurna dan lengkap. Kemudian, ketika ia tiba di kota mereka, mereka memberinya perlindungan, membantunya, mempertahankannya dan berperang di hadapannya (dengan musuh-musuh Islam) - semoga Allah reda dengan mereka semua. Semua ini adalah dari perlindungan Allah baginya, menjaga dia dan menjaga dia. Kemudian Allah berfirman,

﴿وَوَجَدَكَ ضَآلاًّ فَهَدَى ﴾

(Dia mendapati kamu tidak menyedari dan menuntun kamu) Ini sama dengan kata Allah,

﴿وَكَذَلِكَ أَوْحَيْنَآ إِلَيْكَ رُوحاً مِّنْ أَمْرِنَا مَا كُنتَ تَدْرِى مَا الْكِتَـبُ وَلاَ الإِيمَـنُ وَلَـكِن جَعَلْنَـهُ نُوراً نَّهْدِى بِهِ مَن نَّشَآءُ مِنْ عِبَادِنَا﴾

(Dan demikianlah Kami telah mengutus kepadamu Ruh dari perintah Kami, kamu tidak mengetahui apa yang diturunkan oleh Kitab (Al-Quran) dan tidak ada kepercayaan (iman) melainkan Kami jadikan padanya cahaya yang Kami hantarkan kepada sesiapa dari hamba-hamba Kami. 52) Allah berfirman,

﴿وَوَجَدَكَ عَآئِلاً فَأَغْنَى ﴾

(Dan Dia telah menjumpai kamu miskin dan menjadikan kamu kaya) yang bermaksud: "Kamu orang miskin yang mempunyai tanggungan, maka Allah menjadikan kamu kaya dan bebas daripada yang lain selain Dia." Oleh itu, Allah menggabungkan dua kedudukannya: orang yang miskin dan sabar, dan orang yang kaya dan bersyukur. Dalam Dua Sahih itu telah dirakamkan dari Abu Hurairah bahawa Rasulullah SAW bersabda,
X
«لَيْسَ الْغِنَى عَنْ كَثْرَةِ الْعَرَضِ، وَلَكِنَّ الْغِنَى غِنَى النَّفْس»

(Dan Dia telah menjumpai kamu miskin dan menjadikan kamu kaya) yang bermaksud: "Kamu orang miskin yang mempunyai tanggungan, maka Allah menjadikan kamu kaya dan bebas daripada yang lain selain Dia." Oleh itu, Allah menggabungkan dua kedudukannya: orang yang miskin dan sabar, dan orang yang kaya dan bersyukur. Dalam Dua Sahih itu telah dirakamkan dari Abu Hurairah bahawa Rasulullah SAW bersabda,

(Kekayaan tidak ditentukan oleh banyak harta benda, tetapi kekayaan adalah kekayaan jiwa.) Dalam Sahih Muslim, dicatatkan dari `Abdullah bin` Amr bahawa Rasulullah saw bersabda,
X
«قَدْ أَفْلَحَ مَنْ أَسْلَمَ وَرُزِقَ كَفَافًا وَقَنَّعَهُ اللهُ بِمَا آتَاه»

(Dan Dia telah menjumpai kamu miskin dan menjadikan kamu kaya) yang bermaksud: "Kamu orang miskin yang mempunyai tanggungan, maka Allah menjadikan kamu kaya dan bebas daripada yang lain selain Dia." Oleh itu, Allah menggabungkan dua kedudukannya: orang yang miskin dan sabar, dan orang yang kaya dan bersyukur. Dalam Dua Sahih itu telah dirakamkan dari Abu Hurairah bahawa Rasulullah SAW bersabda,

(Kekayaan tidak ditentukan oleh banyak harta benda, tetapi kekayaan adalah kekayaan jiwa.) Dalam Sahih Muslim, dicatatkan dari `Abdullah bin` Amr bahawa Rasulullah saw bersabda,





(Sesiapa yang menerima Islam, disediakan dengan keperluan asasnya, dan Allah menjadikan dia puas dengan apa yang telah diberikan kepadanya, maka dia akan berjaya.)



Bagaimanakah seharusnya Bounty ini dapat dijawabCetakE-mel






Kemudian Allah berfirman,


﴿فَأَمَّا الْيَتِيمَ فَلاَ تَقْهَرْ ﴾
(Oleh itu, janganlah kamu memperlakukan anak yatim dengan penindasan.) Maksudnya, 'seperti kamu anak yatim dan Allah melindungi kamu, maka janganlah menindas anak yatim'. Dengan kata lain, 'jangan memalukannya, menghina atau menghina dia.Sebaliknya, anda harus baik hati dan lembut kepadanya. ' Qatadah berkata, "Jadilah seperti seorang ayah yang sayang kepada anak yatim."
X
﴿وَأَمَّا السَّآئِلَ فَلاَ تَنْهَرْ ﴾
X

(Dan janganlah kamu menafikan sesiapa yang meminta.) Maksudnya, sebagaimana kamu sesat dan Allah memberi petunjuk kepadamu, maka janganlah kamu mencemooh orang yang meminta ilmu pengetahuan untuk mendapat petunjuk. Ibnu Ishaq berkata,

﴿وَأَمَّا السَّآئِلَ فَلاَ تَنْهَرْ ﴾





(Dan janganlah orang yang meminta.) "Ini bermakna jangan menjadi penindas, sombong, jahat, atau maknanya yang lemah di kalangan hamba Allah." Qatadah berkata, "Ini bermakna memberi respons kepada orang miskin dengan rahmat dan kelembutan."

﴿وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ ﴾







(Demikianlah rahmat Tuhanmu). Maksudnya: Sama seperti kamu miskin dan memerlukan, dan Allah menjadikan kamu kaya, maka berikanlah pertolongan Allah kepadamu. Abu Dawud mencatat dari Abu Hurairah bahawa Nabi berkata,

«لَا يَشْكُرُ اللهَ مَنْ لَا يَشْكُرُ النَّاس»




(Sesiapa yang tidak bersyukur kepada manusia, maka dia tidak bersyukur kepada Allah.) At-Tirmidhi juga mencatat Hadis ini dan dia berkata, "Sahih." Abu Dawud mencatat dari Jabir bahawa Nabi berkata,

«مَنْ أُبْلِيَ بَلَاءً فَذَكَرَهُ فَقَدْ شَكَرَهُ، وَمَنْ كَتَمَهُ فَقَدْ كَفَرَه»





(Siapa yang mengalahkan beberapa ujian (iaitu malapetaka) dan menyebutnya (kepada orang lain), maka sesungguhnya dia bersyukur. Dan sesiapa yang menyembunyikannya, maka sesungguhnya dia tidak bersyukur.) Abu Dawud bersendirian dalam merakamkan hadith ini. Ini adalah akhir dari Tafsir Surat Ad-Duha, dan kepada Allah adalah segala pujian dan syukur.


  

  

No comments:

Post a Comment

 
back to top