Allah bersumpah dengan kuda-kuda ketika mereka dibuat untuk berperang di jalan-Nya (yaitu, Jihad), dan dengan itu mereka berlari dan meraba, iaitu suara yang didengar dari kuda ketika berjalan.
|
﴿فَالمُورِيَـتِ قَدْحاً ﴾
(Api api menyerang.) Maksudnya, menonjolkan kuku mereka di atas batu-batu, yang menyebabkan percikan api terbang dari mereka.
﴿فَالْمُغِيرَتِ صُبْحاً ﴾
(Dan mengalir ke serbuan ketika subuh.) Maksudnya, serbuan yang dilakukan pada waktu pagi. Ini sama seperti Rasulullah pernah melakukan serbuan pada awal pagi. Dia akan menunggu untuk melihat jika dia mendengar Adhan (panggilan untuk doa) dari rakyat.Jika dia mendengarnya, dia akan meninggalkan mereka sendiri, dan jika dia tidak mendengarnya, dia akan menyerang. Kemudian Allah berfirman,
﴿فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعاً ﴾
(Dan angkat debu di awan sementara.) Maksudnya, debu di tempat pertempuran dengan kuda.
﴿فَوَسَطْنَ بِهِ جَمْعاً ﴾
(Dan menembus dengan segera sebagai satu ke tengah.) Bermaksud, maka semuanya berada di tengah-tengah tempat itu, bersama-sama. Kata Allah;
﴿فَالْمُغِيرَتِ صُبْحاً ﴾
(Dan mengalir ke serbuan pada waktu subuh.) Ibn Abbas, Mujahid dan Qatadah, semuanya berkata, "Ini bermakna pencerobohan kuda pada waktu pagi di jalan Allah." Dan kenyataannya,
﴿فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعاً ﴾
(Dan angkat debu di awan seketika.) Ini adalah tempat di mana serangan berlaku. Debu itu dikacau olehnya. Dan kenyataannya,
|
﴿فَوَسَطْنَ بِهِ جَمْعاً ﴾
Al-'Awfi meriwayatkan daripada Ibn Abbas, 'Ata,' Ikrimah, Qatadah dan Ad-Dahhak bahawa mereka semua berkata, "Ini bermakna di tengah-tengah musuh yang tidak percaya." Mengenai kenyataan Allah,
﴿إِنَّ الإِنسَـنَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌ ﴾
(Sesungguhnya manusia itu tidak bersyukur (kepada Allah). Ini adalah perkara yang menjadi sumpah, dan ia bermaksud bahawa dia tidak bersyukur atas nikmat-nikmat Tuhannya dan dia menolaknya. Ibn Abbas, Mujahid, Ibrahim An-Nakha`i, Abu Al-Jawza ', Abu Al-'Aliyah, Abu Ad-Duha, Sa`id bin Jubayr, Muhammad bin Qays, Ad-Dahhak, Ar-Rabi` bin Anas dan Ibn Zayd semuanya berkata, "Al-Kanud bermaksud tidak berterima kasih." Al-Hasan berkata, "Al-Kanud adalah orang yang menghitung malapetaka (yang menimpanya) dan dia melupakan nikmat Allah.
|
No comments:
Post a Comment