Surah 95 At-Tiin - سورة التين (Dwibahasa)
|
The Explanation of At-Tin and what comes after it |
Al-`Awfi melaporkan dari Ibn Abbas bahawa apa yang dimaksudkan oleh At-Tin adalah Masjid Nuh yang dibina di atas Gunung Al-Judi. Mujahid berkata, "Itulah ara ini yang kamu miliki."
﴿وَالزَّيْتُونِ﴾
(Oleh Az-Zaytun.) Ka`b Al-Ahbar, Qatadah, Ibn Zayd dan lain-lain telah berkata, "Ia adalah Masjid Baitul Maqdis." 'Mujahid dan `Ikrimah berkata, yang anda tekan (untuk mengeluarkan minyak). ''
﴿وَطُورِ سِينِينَ ﴾
(Dengan Tur Sinin.) Ka`b Al-Ahbar dan beberapa orang lain telah berkata, "Itu adalah gunung yang Allah berfirman kepada Musa."
﴿وَهَـذَا الْبَلَدِ الاٌّمِينِ ﴾
(Dengan bandar keamanan ini) Makkah. Ini dikatakan oleh Ibnu Abbas, Mujahid, `Ikrimah, Al-Hasan, Ibrahim An-Nakha`i, Ibn Zayd dan Ka`b Al-Ahbar. Tiada perbezaan pendapat mengenai perkara ini. Sesetengah Imam mengatakan bahawa ini adalah tiga tempat yang berlainan, dan bahawa Allah telah mengutus seorang Rasul kepada masing-masing dari Rasul-Rasul Utama, yang menyampaikan Kod Undang-undang Besar. Tempat pertama adalah buah ara dan zaitun, iaitu Baitulmuqaddis, di mana Allah menghantar 'Isa bin Maryam. Tempat kedua ialah Gunung Sinin, yang merupakan Gunung Sinai di mana Allah bercakap dengan Musa bin `Imran. Tempat ketiga adalah Makkah, dan ia adalah bandar keselamatan di mana orang yang memasuki selamat. Ia juga merupakan bandar di mana Muhammad telah dihantar. Mereka telah berkata bahawa tiga tempat ini disebut di akhir Tawrah. Ayat ini mengatakan, "Allah telah datang dari Gunung Sinai - yang bermaksud yang Allah berfirman kepada Musa bin` Imran dan bersinar dari Sa'ir - bermaksud gunung Yerusalem dari mana Allah telah mengutus 'Isa, dan muncul dari gunung-gunung Faran - makna gunung-gunung Makkah dari mana Allah telah mengutus 'Isa, dan muncul dari gunung-gunung Faran - yang bermaksud gunung-gunung Makkah dari mana Allah telah mengutus Muhammad.' Maka, Dia menyebut mereka untuk memberitahu mereka berdasarkan perintah mereka kewujudannya pada masa ini, itulah sebabnya Dia bersumpah dengan tempat yang mulia, kemudian dengan tempat yang lebih mulia, dan kemudian dengan tempat yang lebih mulia daripada keduanya.
|
Man becoming Lowly even though He was created in the Best Form |
dan keputusan yang Allah katakan,
﴿لَقَدْ خَلَقْنَا الإِنسَـنَ فِى أَحْسَنِ تَقْوِيمٍ ﴾
(Sesungguhnya Kami telah menciptakan manusia dalam bentuk yang terbaik.) Ini adalah subjek yang bersumpah, dan Allah menciptakan manusia dalam bentuk dan bentuk yang terbaik, berdiri tegak dengan anggota-anggota lurus yang Dia perhiaskan.
﴿ثُمَّ رَدَدْنَـهُ أَسْفَلَ سَـفِلِينَ ﴾
(Kemudian Kami menurunkan dia kepada yang terendah.) Maksudnya, kepada neraka. Ini dikatakan oleh Mujahid, Abu Al-`Aliyah, Al-Hasan, Ibn Zayd dan lain-lain. Kemudian setelah daya tarik dan keindahan ini, tujuan mereka adalah ke neraka jika mereka tidak taat kepada Allah dan menyangkal para Rasul. Inilah sebabnya mengapa Allah berfirman,
﴿إِلاَّ الَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّـلِحَـتِ﴾
(Selamatkanlah orang-orang yang beriman dan beramal saleh.) Ada yang berkata,
﴿ثُمَّ رَدَدْنَـهُ أَسْفَلَ سَـفِلِينَ ﴾
﴿وَالْعَصْرِ - إِنَّ الإِنسَـنَ لَفِى خُسْرٍ إِلاَّ الَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّـلِحَـتِ﴾
﴿فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ﴾
(Kemudian mereka akan mendapat ganjaran tanpa akhir.) Maksudnya, itu tidak akan berakhir, seperti yang telah kita sebutkan sebelumnya. Kemudian Allah berfirman,
﴿فَمَا يُكَذِّبُكَ﴾
(Kemudian apa yang menyebabkan kamu menafikan) maksudnya, `Wahai Putra Adam! '
﴿بَعْدُ بِالدِّينِ﴾
(selepas ini balasan) bermakna, `dalam balasan yang akan berlaku di akhirat. Kerana sesungguhnya anda tahu permulaan, dan anda tahu bahawa Dia yang mampu memulakan (penciptaan) juga dapat mengulanginya yang lebih mudah. Jadi apa yang membuat anda menafikan pulangan terakhir di akhirat selepas anda mengetahui ini 'Kemudian Allah berfirman,
﴿أَلَيْسَ اللَّهُ بِأَحْكَمِ الْحَـكِمِينَ ﴾
(Bukankah Allah adalah hakim terbaik) bermaksud, 'Dia bukan hakim terbaik, Yang tidak menindas atau melakukan ketidakadilan kepada siapa pun' Dan dari keadilan-Nya adalah Dia akan menubuhkan Penghakiman, dan Dia akan memberi balasan kepada orang yang dianiaya dalam kehidupan ini terhadap sesiapa yang menganiaya dia. Ini adalah akhir dari Tafsir Surat wat-Tin waz-Zaytun dan semua pujian dan syukur adalah kerana Allah.
|
No comments:
Post a Comment