Surah 93 Adh-Dhuha - سورة الضحى (English)
Which was revealed in Makkah |
The Reason for the Revelation of Surat Ad-Duha |
Imam Ahmad recorded from Jundub that he said, "The Prophet became ill, so he did not stand for prayer for a night or two. Then a woman came and said, `O Muhammad! I think that your devil has finally left you.' So Allah revealed,
﴿وَالضُّحَى - وَالَّيْلِ إِذَا سَجَى - مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَى ﴾
(By the forenoon. By the night when it darkens. Your Lord has neither forsaken you nor hates you.)'' Al-Bukhari, Muslim, At-Tirmidhi, An-Nasa'i, Ibn Abi Hatim and Ibn Jarir, all recorded this Hadith. This Jundub (who narrated it) is Ibn `Abdullah Al-Bajali Al-`Alaqi. In a narration from Al-Aswad bin Qays, he said that he heard Jundub say that Jibril was slow in coming to the Messenger of Allah . So the idolators said, "Muhammad's Lord has abandoned him.'' So Allah revealed,
﴿وَالضُّحَى - وَالَّيْلِ إِذَا سَجَى - مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَى ﴾
(By the forenoon. By the night when it darkens. Your Lord has neither forsaken you nor hates you.)
﴿وَالضُّحَى - وَالَّيْلِ إِذَا سَجَى ﴾
(By the forenoon. By the night when it darkens.) Al-`Awfi reported from Ibn `Abbas, "When the Qur'an was revealed to the Messenger of Allah , Jibril was delayed from coming to him for a number of days (on one occasion). Therefore, the Messenger of Allah was affected by this. Then the idolators began to say, `His Lord has abandoned him and hates him.' So Allah revealed,
﴿مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَى ﴾
(Your Lord has neither forsaken you nor hates you.)'' In this, Allah is swearing by the forenoon and the light that He has placed in it.
﴿وَالَّيْلِ إِذَا سَجَى ﴾
(By the night when it darkens (Saja).) meaning, it settles, darkens meaning, it settles, darkens and overcomes them. This was said by Mujahid, Qatadah, Ad-Dahhak, Ibn Zayd and others. This is a clear proof of the power of the Creator of this (light) and that (darkness). This is as Allah says,
﴿وَالَّيْلِ إِذَا يَغْشَى - وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّى ﴾
(By the night as it envelops. By the Day as it appears.) (92:1-2) Allah also says,
﴿فَالِقُ الإِصْبَاحِ وَجَعَلَ الَّيْلَ سَكَناً وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ حُسْبَاناً ذَلِكَ تَقْدِيرُ الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ ﴾
((He is the) Cleaver of the daybreak. He has appointed the night for resting, and the sun and the moon for reckoning. Such is the measuring of the Almighty, the All-Knowing.) (6:96) Allah then says,
﴿مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ﴾
(Your Lord has neither forsaken you) meaning, `He has not abandoned you.'
﴿وَمَا قَلَى﴾
(nor hates (Qala) you.) meaning, `He does not hate you.' |
The Hereafter is Better Than This First Life |
﴿وَلَلاٌّخِرَةُ خَيْرٌ لَّكَ مِنَ الاٍّولَى ﴾
(And indeed the Hereafter is better for you than the present.) meaning, the abode of the Hereafter is better for you than this current abode. For this reason the Messenger of Allah used to be the most abstinent of the people concerning the worldly things, and he was the greatest of them in his disregard for worldly matters. This is well known by necessity from his biography. When the Prophet was given the choice at the end of his life between remaining in this life forever and then going to Paradise, or moving on to the company of Allah, he chose that which is with Allah over this lowly world. Imam Ahmad recorded that `Abdullah bin Mas`ud said, "The Messenger of Allah was lying down on a straw mat and it left marks on his side. Then when he woke up he began to rub his side. So I said, `O Messenger of Allah! Will you allow us to spread something soft over this straw mat' He replied,
«مَالِي وَلِلدُّنْيَا، إِنَّمَا مَثَلِي وَمَثَلُ الدُّنْيَا كَرَاكِبٍ ظَلَّ تَحْتَ شَجَرَةٍ ثُمَّ رَاحَ وَتَرَكَهَا»
(I have nothing to do with this world. The parable of me and this world is like a rider who rests in the shade of a tree, then he passes on and leaves it.)'' At-Tirmidhi and Ibn Majah both recorded this Hadith by way of Al-Mas`udi. At-Tirmidhi said, "Hasan Sahih.'' |
The Numerous Bounties of the Hereafter are waiting for the Messenger of Allah |
No comments:
Post a Comment